Плановое кесарево сечение: чего ожидать? — Роды
Все большее количество детей появляется на свет путем хирургической операции кесарева сечения, когда плод и плаценту извлекают через разрез в брюшной стенке и матке. В различных роддомах кесарево сечение составляет 12-27% от всех родов, а в некоторых клиниках достигает 50%. Так или иначе, будущей маме нужно знать, что представляет собой эта операция, особенно, если ей показано плановое кесарево сечение (ПКС). Как говорится: «предупрежден – значит, вооружен».
1-2 недели до ПКС
Обычно врач, ведущий беременность за 1-2 недели до предполагаемой даты родов (ПДР) дает направление в роддом, где женщине предстоит пройти дополнительное обследование: анализы крови и мочи, определение группы крови и резус-фактора, мазок на степень чистоты влагалища. Кроме этого, накануне операции оценивается состояние плода при помощи ультразвукового исследования (УЗИ), допплерометрии в сосудах системы «мать-плацента-плод» и кардиотокографии (КТГ). Если есть договоренность с роддомом и нет тяжелых осложнений беременности, то можно пройти обследование до госпитализации и явиться в стационар накануне ПКС или непосредственно в день операции. Вместе с тем, в последнее время врачи настоятельно рекомендуют, и небезосновательно, сдать во время беременности 300 мл плазмы крови на случай, если во время операции потребуется переливание.
Дата рождения малыша выбирается с учетом следующих факторов:
- состояние матери и плода;
- пожелание пациентки;
- максимальная приближенность к ПДР.
Перед ПКС
Плановые операции проводят преимущественно в утренние или дневные часы, в связи с чем вечером нужно принять душ и сбрить волосы на лобке. Ужин должен быть легким, а с утра принимать пищу не рекомендуется. Если женщина утром не опорожнила кишечник, то перед операцией ей делают очистительную клизму. Одежда и личные вещи сдаются на хранение, роженица остается в тапочках и «казенной» рубашке. С собой разрешают взять мобильный телефон, зарядку и бутылочку воды без газа.
Далее, пациентке предстоит беседа с анестезиологом. Он расскажет о видах обезболивания, выяснит, переносила ли женщина наркоз в прошлом, как проходила реабилитация, нет ли противопоказаний к применению конкретных препаратов. При необходимости, уточняется вес пациентки для выбора индивидуальной дозировки препарата. На основании полученной информации врач предложит оптимальный вариант анестезии. Стоит упомянуть, что сегодня в большинстве случаев применяется регионарная (спинальная, реже эпидуральная) анестезия, как наиболее безопасная и для матери, и для плода. Общий наркоз используется, только если есть противопоказания к регионарному обезболиванию. Затем женщина должна письменно подтвердить свое согласие на операцию и предложенный вид анестезии.
Во время операции
В операционной пациентка надевает бахилы и шапочку. Для профилактики тромбоза используются эластичные бинты или компрессионные чулки. Все остальное пациентка снимает. Ей помогают устроиться на операционном столе. После проведения анестезии (для укола надо повернуться на бок, а потом снова лечь на спину) ей подключается капельница и надевается манжета для измерения артериального давления. Верхнюю часть туловища отгораживают от операционного поля ширмой. Ставят катетер для отвода мочи, обрабатывают живот антисептиком и накрывают стерильной простыней.
Далее, врач рассекает брюшную стенку и матку, вручную извлекает плод, перерезает пуповину и передает ребенка на обработку. С начала операции до этого момента проходит всего 5-10 минут. Затем матери показывают малыша, в некоторых роддомах ненадолго прикладывают его к груди и уносят в отделение новорожденных. После этого врач отделяет плаценту, обследует полость матки и зашивает ее рассасывающимися шовными материалами. На брюшную стенку накладывают косметический внутрикожный шов, обрабатывают его антисептиком и накладывают повязку. Вся операция в целом занимает около 30-40 минут.
Первые сутки после ПКС
Приблизительно сутки женщина проводит в палате интенсивной терапии (ПИТ), где проводится круглосуточный мониторинг ее состояния. Сразу после операции на нижнюю часть живота прикладывают пузырь со льдом для снижения кровопотери и сокращения матки. После окончания действия анестезии вводят обезболивающие, а также препараты для нормализации функционирования желудочно-кишечного тракта и сокращения матки. Кроме этого для восполнения потери жидкости вводят физиологический раствор.
Первые несколько часов новоиспеченная мама должна лежать. В это время она может испытывать озноб, боли внизу живота, слабость, жажду. Вставать, а вернее, сначала только садиться, можно примерно через 6-8 часов после операции. Когда пройдет головокружение, можно встать. Чуть позже медсестра поможет пациентке дойти до санузла. Во время пребывания в ПИТе, можно пить воду без газа, нежирный куриный бульон. Малыш все это время находится в отделении новорожденных, каждые несколько часов его приносят для общения с мамой.
До выписки из роддома
Уже на следующий день женщину переводят в послеродовое отделение, где она самостоятельно ухаживает за малышом. Обезболивание прекращают обычно на 3 день после ПКС. Ежедневно обрабатывают область шва дезинфицирующим раствором. На 4-6 день назначают анализы крови и мочи, УЗИ рубца, матки, придатков и смежных органов, проводят гинекологический осмотр на кресле. Если все в порядке, то на 6-7 день маму вместе с малышом выписывают.
Дома
Принимать душ можно спустя 1-2 недели после даты ПКС, а ванну – через 1,5 месяца. В течение 2 месяцев противопоказаны большие физические нагрузки и половые контакты. Женщинам, перенесшим ПКС, особенно ответственно нужно подойти к вопросу контрацепции, так как планировать следующую беременность желательно не ранее, чем через 2 года после операции.
на каком сроке лучше проводить операцию?
В ожидании трогательного момента знакомства со своим малышом, каждая женщина хочет знать дату родов заранее. Это даст возможность подготовиться, собрать «тревожный чемоданчик» в роддом и настроиться психологически. Давайте разберемся, во сколько же недель делают кесарево.
Кесарево сечение бывает плановым и экстренным. Показания к нему возникают как во время беременности, так и во время родов.
Дата операции будет зависеть не только от вас, но и от роддома, в котором вы собрались рожать. Ведь в каждой клинике свои правила. Одно совершенно точно, делают плановую операцию при доношенной беременности или максимально приближено к этому сроку.
Идеальный вариант, если вам предстоит плановая операция. При этом мама и малыш чувствуют себя хорошо, их состоянию ничто не угрожает. В такой ситуации можно выполнить кесарево сечение с началом схваток.
Для малыша это очень хорошо, так как роды начнутся только тогда, когда ваш ребенок будет готов к рождению и полностью для этого созреет.
К тому же это скажется позитивно на кормлении ребенка грудью.
Такая ситуация возможна, например, при заболеваниях глаз, костной системы, если размеры таза мамы меньше, чем окружность головки ребенка, если у мамы в предыдущих родах были разрывы прямой кишки, есть опухоли матки (миома), влагалища, костей таза мешающие естественным родам.
В этих ситуациях плановое кесарево сечение можно выполнить с началом родовой деятельности на сроке 38-41 неделя. Но врач женской консультации направит вас в роддом заранее, в сроке 38-39 недель.
Это необходимо, чтобы сдать анализы и выполнить дополнительные обследования, если будет нужно.
В большинстве роддомов предпочитают не ждать начала родовой деятельности, а запланировать дату кесарева после госпитализации пациентки. В этом случае постараются выполнить операцию ближе к 40 неделе.
Кстати, если вам нравиться какое-нибудь число, вы можете попросить врача назначить операцию на этот день. Ваши пожелания обязательно учтут, если будет возможность.
На какой неделе делают операцию?
Это зависит от конкретной акушерской ситуации.
- При тазовом предлежании плода.
Сколько длится по времени кесарево сечение без осложнений?
Кесарево сечение вызывает у женщин немало вопросов и настороженности. Большинство боится этой операции, начитавшись страшных историй в интернете. Давайте развеем сомнения, разобравшись, что такое кесарево сечение, для чего его делают, и сколько по времени длится операция.
Содержание статьи:
Необходимость кесарева сечения
В первую очередь, нужно понимать, что КС – это хирургическое вмешательство. Это помощь роженице и ее ребенку в определенных ситуациях. Женщина не может просто попросить доктора прокесарить ее, потому что ей так хочется.
Кесарево может быть плановым и экстренным. Плановая операция, конечно же, лучше. К ней заранее готовится пациентка и операционная вместе с хирургами. Однако, экстренное кесарево уже давно не редкость.
К такому способу прибегают, когда что-то в процессе естественного родоразрешения пошло не так.
Показания
Показаний к операции достаточно:
- Узкий таз;
- Предлежание плаценты;
- Преждевременные роды;
- Близорукость (миопия) высокой степени;
- Гипоксия еще неродившегося малыша;
- Маточное кровотечение и т.д.
Необходимость проведения КС определяет только врач!
Время операции
Не лишним будет заранее осведомиться, сколько длится кесарево сечение. Процедура может занимать до двух часов, однако при отсутствии осложнений ребенок появляется на свет уже через 15 минут, а мать поступает в палату интенсивной терапии в течение часа.
Например, плановое кесарево сечение под общим наркозом началось в 9.00 (время ввода препарата). Разрезы будут сделаны уже в 9.10, а в 9.15 ребенка извлекут. Далее персонал выполнит стандартные функции: перерезание пуповины, очистка полости от плаценты, сшивание матки и внешних тканей саморассасывающимися нитями. К 10 утра женщина уже будет в реанимационной палате, где проведет ближайшие сутки.
Анестезия
Хирургическое вмешательство не может проводиться без обезболивания. Врачи используют три варианта анестезии:
- Общий наркоз;
- Эпидуральное обезболивание;
- Спинальная анестезия.
Все виды наркоза начинают свое действие практически сразу, поэтому на время операции они влияют мало. Общий наркоз обезболивает быстрее других, а эффект от эпидуральной анестезии наступает гораздо позже – можно ждать до получаса.
Разница в том, что при общем наркозе женщина без сознания, а при эпидуральной и спинальной анестезии она «участвует» в операции и имеет возможность услышать первый крик своего ребенка и приложить его к груди.
Вид анестезии определяет доктор, в зависимости от истории пациентки.
После успешного завершения операции начнется восстановительный период. Почитайте о питании после КС и о возобновлении половой жизни.
Узнайте больше о кесаревом сечении из видео:
Новая международная версия «Цезарь», — ответили они. Затем он сказал им: «Так отдайте кесарю кесарево, а Богу — Божье». New Living Translation «Кесарю», — ответили они. «Ну, тогда, — сказал он, — отдайте кесарю то, что принадлежит кесарю, и отдайте Богу то, что принадлежит Богу». Английский стандартный вариант Они сказали: «Кесарю.Тогда он сказал им: «Итак отдавайте кесарю кесарево, а Богу — Богу». Berean Study Bible «Кесарю», — ответили они. Итак, Иисус сказал им: «Дайте кесарю кесарево, а Богу — кесарево». Буквальная Библия в Верии Они говорят Ему: «Кесарево». Затем Он говорит им: «Итак отдайте кесарево кесарю, а Богу — Богу». Новая американская стандартная Библия . Они сказали Ему:« Цезарь ». И Он сказал им: «Итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу». Библия короля Якова Они говорят ему: кесарю. Тогда он говорит им: итак отдавайте кесарю это. Они сказали ему: «Кесарю», — сказали они Богу, а Богу — Божьему. «Отдайте кесарево кесарю, а Богу — кесарю». это Божьи.«Современная английская версия « Императора », — ответили они. Затем Иисус сказал им:« Дайте Императору то, что принадлежит ему, и отдайте Богу то, что принадлежит Богу ». Good News Translation « Императорский », — ответили они. Так сказал Иисус. им: «Ну, тогда платите Императору то, что принадлежит Императору, и платите Богу то, что принадлежит Богу». Holman Christian Standard Bible Caesar’s, — сказали они Ему. Тогда Он сказал им: «Итак отдайте кесарево кесарю, а Божье Богу».«Международная стандартная версия . Они сказали ему:« Цезарь ». И он сказал им:« Тогда отдайте кесарю то, что принадлежит кесарю, а Богу — то, что принадлежит Богу ». NET Bible Они ответили:« Цезарь ». Он сказал им: «Тогда отдайте кесарево кесарю, а Божье — Богу». New Heart English Bible Они сказали ему: «Кесарево». Тогда он сказал им: «Итак отдайте им». Кесарь то, что принадлежит кесарю, и Богу то, что принадлежит Богу ». A Faithful Version Они сказали Ему:« Кесаро.«И Он сказал им:« Итак отдавайте вещи кесаря кесарю, а дела Божии Богу ». Арамейская Библия на простом английском языке И они говорили:« Кесарю ». Он сказал им:« Итак давайте то, что кесарево кесарю, а что от Бога к Богу ». GOD’S WORD® Translation Они ответили:« Императора ». Затем он сказал им:« Хорошо, дайте императору то, что принадлежит императору, и отдайте Богу то, что принадлежит. к Богу ». Новый американский стандарт 1977 Они сказали Ему:« Цезарь ». Тогда Он сказал им: «Тогда отдавайте кесарю кесарево, а Богу — Богу.Библия короля Якова 2000 Они говорят ему: кесарево. Тогда он сказал им: итак отдайте кесарево кесарю; и Богу то, что принадлежит Богу.American Standard Version Они говорят Ему: кесарево. Тогда говорит им: итак отдайте кесарево кесарю; и Богу то, что принадлежит Богу.Библия Дуэ-Реймса Ему говорят: Цезарь. Тогда он говорит им: итак отдайте кесарю кесарево; и Богу то, что принадлежит Богу. Дарби Перевод Библии Ему говорят, Цезарь. Тогда он говорит им: платите то кесарю кесарю, а какое от Бога Богу. English Revised Version Они говорят ему: кесарю. Тогда говорит им: итак отдайте кесарево кесарю; и Богу то, что принадлежит Богу. Webster’s Bible Translation Они говорят ему: Сезар.Тогда говорит им: итак отдайте кесарю кесарево; и Богу, то, что принадлежит Богу. Weymouth New Testament «Caesar’s», — ответили они. «Плати же, — возразил он, — что кесарево кесарю, а что от Бога к Богу». World English Bible Они сказали ему: «Кесарю». Тогда он сказал им: «Итак отдайте кесарю кесарево, а Богу — Богу». Буквальный перевод Янга они говорят ему: «Кесаро»; Затем он говорит им: «Итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу». Изучение Библии Уплата налогов Цезарю… 20 «Чье это изображение, — спросил Он, — и чья надпись?» 21 «Цезарь, — ответили они.Поэтому Иисус сказал им: «Отдайте кесарю кесарево, а Богу — Богу. 22 И когда они услышали это, они были поражены. И они оставили Его и ушли … Перекрестные ссылки Матфея 22:20«Чье это изображение, — спросил Он, — и чья надпись?» Марка 12:17 Тогда Иисус сказал им: «Отдайте кесарю то, что есть». Кесарю, а Богу — Богу ». И они дивились Ему. Луки 20:25 И сказал им Иисус: «Дайте кесарю кесарево, а Богу — Божье». Romans 13: 7 Платите каждому, что вы ему должны: налоги, которым причитаются налоги. , доход, которому причитается доход, уважение, честь, честь.1 Петра 2:17 Сокровищница Священного Писания Говорят ему, Цезарь. Тогда он сказал им: итак отдайте кесарево кесарю; и Богу то, что принадлежит Богу. Визуализация. Матфея 17: 25-27 Он говорит: да. И когда он вошел в дом, Иисус воспрепятствовал ему, сказав: что ты думаешь, Симон? с кого берут обычай и дань цари земли? собственных детей или чужих? … Притчи 24:21 Бойся, сын мой, Господа и царя: и не вмешивайся в тех, кто дан изменить: Луки 23: 2 И они начали обвинять его, говоря: Мы обнаружили, что этот человек извращает нацию и запрещает отдавать дань Цезарю, говоря, что он сам Христос-Царь. являются Цезарем. и. Мэтью 22:37 Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душой твоею, и всем разумением твоим. От Матфея 4:10 Тогда Иисус говорит ему: отойди, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи. Даниил 3: 16-18 Седрах, Мисах и Авденаго ответили и сказали царю: о Навуходоносор, мы не осторожны, чтобы ответить тебе в этом вопросе … Словарь «Caesar’s»,Καίσαρος (Kaisaros) Существительное — Родительный падеж Мужского рода Единственное число Греческий род Стронга 2541: латинского происхождения; Цезарь, титул римского императора. они ответили. Итак [Иисус] сказал их, «Дайте Цезарю what [is] Caesar’s, и Богу what [is] Бога ». Перейти к предыдущей Цезарь Цезарь Цезарь Цезарь Божья плата Цезаря снова отрисовкаПерейти к следующей Цезарь Цезарь Цезарь Цезарь Божья плата Цезаря снова отрисовкаСсылки Матфей 22:21 NIVМатфей 22:21 NLT Матфей 22:21 ESV 9000 21 NASB от Матфея 22:21 KJV от Матфея 22:21 Библейские приложения от Матфея 22:21 Biblia Paralela от Матфея 22:21 Китайская Библия от Матфея 22:21 Французская Библия от Матфея 22:21 Немецкая Библия Алфавитный: и Цезарь Цезарь Дай Бога Богу Ему Рендер ответил сказал, что они Потом они вещи к whatNT Евангелия: Матфея 22:21 Они сказали ему Цезаря (Матф.Mat Mt) Христианские ресурсы для изучения Библии, словарь, сопоставление и инструменты поиска |
New International Version Тогда Иисус сказал им: «Верните кесарю кесарю, а Богу — то, что принадлежит Богу». И они изумлялись ему. New Living Translation «Ну, тогда, — сказал Иисус, — дайте кесарю то, что принадлежит кесарю, и отдайте Богу то, что принадлежит Богу.Его ответ совершенно поразил их. Иисус сказал им: «Отдавайте кесарю кесарю, а Богу — то, что принадлежит Богу». И они дивились ему. Бериан Учебная Библия Тогда Иисус сказал им: «Дайте кесарю кесарево, а Богу — Богу». И они дивились Ему. Бериан Буквальная Библия И Иисус сказал им: «Верните кесарю кесарю, а Богу — Богу». И они изумлялись Ему. Новая Американская Стандартная Библия И Иисус сказал им: «Воздайте кесарю кесарю, а Богу — Богу.«И они изумлялись Ему. Новый король Джеймс, версия И Иисус ответил и сказал им:« Воздайте кесарю кесарево, а Богу — Богу ». И они дивились Ему. Библия короля Иакова И Иисус в ответ сказал им: воздайте кесарю кесарево, а Богу — Божие. И они дивились Ему. Христианская стандартная Библия Иисус сказал им: » Отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу.«И они были совершенно поражены им. Современная английская версия Тогда Иисус сказал им:« Дайте Императору то, что принадлежит ему, и отдайте Богу то, что принадлежит Богу ». Люди были поражены Иисусом. Перевод Good News Итак, Иисус сказал: «Что ж, тогда платите Императору то, что принадлежит Императору, и платите Богу то, что принадлежит Богу». И они были поражены Иисусом. Holman Christian Standard Bible Затем Иисус сказал им: «Верните Цезарю то, что принадлежит Богу». кесарю, а Богу то, что принадлежит Богу.«И они изумлялись Ему. Международная стандартная версия И Иисус сказал им:« Верните кесарю то, что принадлежит кесарю, а Богу — то, что принадлежит Богу ». И они были совершенно изумлены им.NET Библия Тогда Иисус сказал им: «Отдайте кесарево кесарю, а Божье Богу». И они были совершенно изумлены им. New Heart English Bible И Иисус сказал им: «Отдайте кесарю то, что кесарево, а Богу — Божие.«И они были совершенно изумлены им. Верная версия И Иисус ответил и сказал им:« Предоставьте дела кесаря кесарю, а дела Божии Богу ». И они изумлялись Ему. Арамейская Библия в простой форме. Иешуа сказал им: «Отдайте кесарево кесарю, а Божье — Богу». И они дивились ему. БОЖЬЕ СЛОВО® Translation Иисус сказал им: «Дайте императору то, что принадлежит императору, и отдайте Богу то, что принадлежит Богу». Они были удивлены его ответом.Новый американский стандарт 1977 г. И Иисус сказал им: «Отдавайте кесарю кесарю, а Богу — Богу». И они дивились Ему. King James 2000 Библия И Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И они дивились ему. Американский король Иаков Версия И Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарю кесарю, а Божие Богу. И они восхищались им.Американская стандартная версия И сказал им Иисус: отдавайте кесарю кесарю, а Божие Богу. И они очень дивились ему. Дуэ-Реймс Библия И Иисус, отвечая, сказал им: итак отдавайте кесарю кесарево, а Богу — Богу. И они восхищались им. Darby Bible Translation И Иисус сказал им в ответ: платите кесарю кесарю, а Богу — Богу. И они удивлялись ему.English Revised Version И Иисус сказал им: отдавайте кесарю кесарево, а Божие Богу. И они очень дивились ему. Webster’s Bible Translation И Иисус, отвечая, сказал им: воздайте кесарю кесарево, а Божие Богу. И они удивлялись ему. Веймутский Новый Завет «Что кесарево, — ответил Иисус, — плати кесарю, а что Божье, плати Богу». И они чрезвычайно дивились Ему.World English Bible Иисус ответил им: «Воздайте кесарю кесарю, а Богу — Богу». Они очень удивились ему. Буквальный перевод Юнга и Иисус в ответ сказал им: «Отдайте вещи кесаря кесарю, а дела Божьи — Богу»; и они действительно удивлялись ему. Изучение Библии Уплата налогов кесарю… 16И они принесли его, и Он спросил их: «Чей это образ? И чья надпись? » «Цезарь», — ответили они.17Тогда Иисус сказал им: «Отдайте кесарю кесарево, а Богу — Богу. И они дивились Ему. 18Затем саддукеи, которые говорят, что воскресения нет, подошли к Иисусу и спросили Его:… Cross References Matthew 8:10Услышав это, Иисус удивился и сказал следующим за Ним: «Истинно говорю вам, что имею не нашел никого в Израиле с такой великой верой. Матфея 22:21 Они ответили «кесарю». Тогда Иисус сказал им: «Дайте кесарю кесарево, а Богу».Марка 12:16 Они принесли, и Он спросил их: чье это изображение? И чья надпись? »« Кесарево », — ответили они. Луки 20:25 И сказал им Иисус:« Дайте кесарю кесарево, а Богу — Богу ». Romans 13: 7 Платите каждому, что вы ему должны: налоги, которым причитаются налоги, доход, которому причитается доход, уважение к кому и честь. Сокровищница Священного Писания И Иисус, отвечая им, сказал: отдайте кесарю кесарево, и Богу то, что принадлежит Богу.И они восхищались им. Визуализация. Притчи 24:21 Сын мой! Бойся Господа и царя: и не вмешивайся в тех, которые даны изменяться: Матфея 17: 25-27 Он говорит: да. И когда он вошел в дом, Иисус воспрепятствовал ему, сказав: что ты думаешь, Симон? с кого берут обычай и дань цари земли? собственных детей или чужих? … Римлянам 13: 7 Итак воздайте на все свои подати: дань кому причитается подать ; обычай кому обычай; бояться кого бояться; честь кому честь. и к. Марка 12:30 И люби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душой твоей, и всем разумом твоим, и всей силой твоей: это — это первая заповедь. Proverbs 23:26 Сын мой! Дай мне сердце твое, и пусть глаза твои наблюдают пути мои. Екклесиаст 5: 4,5 Когда ты даешь обет Богу, не откладывай, чтобы исполнить его; для он не имеет удовольствия в дураках: заплати то, что ты поклялся… И они. Иов 5: 12,13 Он разочаровывает приемы лукавых, так что их руки не могут выполнить их предприятие … Матфея 22: 22,33,46 Когда они услышали эти слова , они дивились, и оставили его, и пошли своим путем … 1 Коринфянам 14: 24,25 Но если все пророчествуют, и придет неверующий, или один необразованный, то он убежден во всех, он судят из всех:… Лексикон Тогдаδὲ (de) Соединение Греческий язык Стронга 1161: первичная частица; но, и т. д. Иисус сказал их, «Дайте Цезарю что такое Caesar’s, и Богу что такое Бога ». И они восхищались at Ему. Перейти к предыдущей Пораженный Цезарь Цезарь Цезарь Чрезвычайно полный Цезарь Чрезвычайно полный Бог Поразил Чудо Цезаря Поразился чудо заработной платы УдивилсяПерейти к следующему Пораженный Цезарь Цезарь Цезарь Чрезвычайно полный Цезарь Цезарь Чрезвычайно полный Бог Великолепный Иисус Поразил Поразившийся Плач Рендер Чудо удивленСсылки МаркМарка 12:17 NLT Марка 12:17 ESV Марка 12:17 NASB Марка 12:17 KJVMark 12:17 Библейские приложения Марка 12:17 Biblia Paralela Марка 12:17 Китайская Библия Марка 12:17 Французская Библия Марка 12:17 Немецкая Библия Алфавит: изумлены и находятся у Цезаря Цезаря Дай Богу Бога он есть Иисус Рендер сказал, что они Тогда они вещи, чтобы были то, что Евангелие Марка 12:17 Иисус ответил им Рендеринг кесарю (Мар Мк г-н) Христианская Библия Изучите ресурсы, словарь, сопоставление и инструменты поиска |
Луки 20:25 Итак, Иисус сказал им: «Дайте кесарю кесарево, а Богу — Богу.
New International VersionОн сказал им: «Тогда отдайте кесарю то, что принадлежит кесарю, и Богу, что принадлежит Богу». New Living Translation
«Ну, тогда, — сказал он, — отдайте кесарю то, что принадлежит кесарю, и отдайте Богу то, что принадлежит Богу ». English Standard Version
Он сказал им:« Тогда отдавайте кесарю кесарево, а Богу — Божье ». Berean Study Bible
Итак, Иисус сказал им:« Отдайте кесарю кесарево, а Богу — Богу ». Berean Literal Bible
И Он сказал им:« Итак отдайте кесарю кесарю, а Богу — то, что от Бога.«Новая американская стандартная Библия
И Он сказал им:« Тогда отдавайте кесарю кесарево, а Богу — Божие ». Новая версия короля Якова
И Он сказал им:« Итак отдавайте кесарю Библия короля Якова
И сказал им: итак отдавайте кесарю кесарево, а Богу — Богу. Христианская стандартная Библия
«Хорошо. затем, — сказал он им, — отдайте кесарю кесарево, а Богу — Божье.«Современная английская версия
. Затем он сказал им:« Отдайте Императору то, что принадлежит ему, и отдайте Богу то, что принадлежит Богу ».
Иисус сказал:« Ну, тогда заплатите Императору то, что принадлежит Императору, и платите Богу то, что принадлежит Богу ». Holman Christian Standard Bible
« Ну, тогда, — сказал Он им, — отдайте кесарю то, что принадлежит кесарю, а Богу — то, что принадлежит Богу ». Международная стандартная версия
Итак, он сказал им: «Тогда отдайте кесарево кесарю, а Божье Богу».«NET Bible
И он сказал им:« Тогда отдайте кесарю то, что принадлежит кесарю, а Богу — то, что принадлежит Богу ». New Heart English Bible
Он сказал им:« Тогда отдайте кесарю то, что есть ». Кесарю, а Богу — то, что принадлежит Богу ». Верная версия
Тогда Он сказал им:« Итак отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу ». Арамейская Библия на простом английском языке
Иешуа сказал им: «Итак отдайте кесарево кесарю, а Божие Богу.»GOD’S WORD® Translation
Он сказал им:« Ну, тогда отдайте императору то, что принадлежит императору, и отдайте Богу то, что принадлежит Богу ». Новый американский стандарт 1977 г.
И Он сказал им:« Тогда отдайте кесарю Кесарево кесарю, а Божье Богу ». King James 2000 Библия
И он сказал им: итак отдавайте кесарю кесарю, а Богу — Богу. American King James Version
И сказал им: итак отдавайте кесарю кесарево, а Божие Богу.American Standard Version
И он сказал им: итак отдавайте кесарю кесарево, а Богу — Божье. Библия Дуэ-Реймса
И он сказал им: итак отдавайте кесарю кесарево. и Богу то, что принадлежит Богу. Darby Bible Translation
И сказал им: итак платите кесарево кесарю, а Божие Богу. English Revised Version
И сказал им: итак отдавайте кесарю кесарево, а Богу — это Божьи.Webster’s Bible Translation
И он сказал им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. Weymouth New Testament
«Итак платите, — ответил он, — что кесарево кесарю, и что Бог для Бога ». World English Bible
Он сказал им:« Тогда отдайте кесарю кесарево, а Богу — Божье ». Буквальный перевод Янга
, и он сказал им:« Отдайте обратно ». Итак, что кесарево кесарю, а дело Божие Богу »;
Цезарион | Биография и факты
Цезарион , полностью Птолемей Филопатор Филометор Цезарь , также называемый Птолемей XV Цезарь , (родился 47 июня до н. Э. — умер 30 до н. Э.), Царь Египта (правил 44–30 до н. Э.), Сын Юлий Цезарь и Клеопатра VII.Птолемей был соправителем своей матери, убит Октавианом, позже императором Августом, после смерти Клеопатры в 30 г.
Популярные вопросы
Кто был Цезарион?
Цезарион, полностью Птолемей Филопатор Филометор Цезарь, был царем Египта (годы правления 44–30 до н. Э.) И членом династии Птолемеев. Взошедший на престол в детстве, Птолемей был соправителем своей матери.
Кем были родители Цезариона?
Цезарион был сыном Клеопатры и Цезаря, хотя некоторые классические авторы, возможно, по политическим причинам, выразили сомнения относительно его отцовства.После приезда Клеопатры в Рим в 46 году сам Цезарь официально признал ребенка своим сыном.
Как умер Цезарион?
Клеопатра и ее возлюбленный Марк Антоний потерпели катастрофическое поражение при Акции в 31 г. до н. Э. Во время войны с Октавианом, и Египет пал перед Октавианом в 30 г. Клеопатра послала Цезариона в Беренику, морской порт на побережье Красного моря в Верхнем Египте, но Октавиан заманили его в Александрию, где казнили 17-летнего короля.
Птолемей был сыном Клеопатры и Цезаря, хотя некоторые классические авторы, возможно, по политическим причинам, выразили сомнения в его отцовстве.Однако после приезда Клеопатры в Рим в 46 г. сам Цезарь официально признал ребенка своим сыном. Когда его отец был убит в 44 году, Клеопатра вернулась с мальчиком в Египет, где она, вероятно, устроила смерть своего младшего брата, Птолемея XIV Теоса Филопатора II, чтобы освободить место для своего сына на троне. Ее амбициями было сделать Цезариона преемником Цезаря, хотя в то же время она оставалась первой в королевской преемственности.
После того, как Клеопатра начала свою связь с Марком Антонием, римским триумвиром Востока, Цезарион появился в Александрии в 34 г. с титулом «Царь царей», а его мать назвала себя «Царицей царей».После катастрофического поражения Антония при Актиуме в 31 г. во время войны против своего товарища-триумвира Октавиана Клеопатра отправила Цезариона в Беренику, морской порт на побережье Красного моря в Верхнем Египте; но Октавиан заманил его обратно в Александрию, где молодой король был казнен.
Книжный клуб истории — РИМСКАЯ ИМПЕРИЯ — ИСТОРИЯ …: МЫ ОТКРЫТЫ — ЦЕЗАРЬ — ДЕВЯТАЯ НЕДЕЛЯ — 23 апреля — 29 апреля — Глава пятнадцатая: Человек и время: Верцингеторикс и Великое восстание, 52 г. до н.э. и капитул Шестнадцать: «Вся Галлия завоевана» — (стр. 315
). Мод Привет всем,В течение недели с 23 по 29 апреля мы читаем главы 15 и 16 книги «Цезарь: жизнь колосса » Адриана Голдсуорси.
Задание для чтения на девятой неделе:
ДЕВЯТАЯ НЕДЕЛЯ — 23 апреля — 29 апреля -> 15. Человек и время: Верцингеторикс и Великое восстание, 52 г. до н.э. и 16. ‘Все Галлия завоевана ‘ (315 — 357)
Мы будем открывать тему для чтения каждую неделю. Обязательно размещайте сообщения в конкретной теме, посвященной этим конкретным главам и номерам страниц, чтобы избежать спойлеров. Мы также откроем дополнительные темы, как и для других популярных книг.
Эта книга вышла 26 февраля.
Надеемся на ваше участие. У Amazon, Barnes and Noble, Borders и других известных книжных магазинов есть копии книги, и доставка может быть ускорена. Книгу также можно легко получить в местной библиотеке или на вашем Kindle.
Нет спешки, и мы очень рады, что вы присоединились к нам. Никогда не поздно начать и / или опубликовать сообщение.
Вики Клайн будет модерировать этот выбор.
Добро пожаловать,
~ Vicki
ВСЕГДА СМОТРЕТЬ НИТИ ВСЕ НЕДЕЛИ ВЫБРАТЬ ПРОСМОТР ВСЕ
от Адриан Голдсуорси
НЕ ПОМНИТЕ НИКАКИХ СПОЙЛЕРОВ НА ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЙ НИТИ БЕЗ СПОЙЛЕРА — НА КАЖДОЙ ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЙ НИТИ НЕ СПОЙЛЕР — МЫ ОБСУЖДАЕМ ТОЛЬКО НАЗНАЧЕННЫЕ СТРАНИЦЫ ИЛИ СТРАНИЦЫ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ОХРАННЫ ЗА ПРЕДЫДУЩИЕ НЕДЕЛИ. ЕСЛИ ВЫ ОПЕРЕДИВАЕТЕ ИЛИ ХОТИТЕ УЧАСТВОВАТЬ В БОЛЕЕ РАСШИРЕННОЙ ОБСУЖДЕНИЯ — РАЗМЕЩАЙТЕ ЭТИ КОММЕНТАРИИ В ОДНОЙ ИЗ НИТЕЙ СПОЙЛЕРА. В ЭТИХ ГЛАВАХ СОДЕРЖИТ МНОГО ИНФОРМАЦИИ, поэтому при СОМНЕНИИ ПРОВЕРЬТЕ ОБЗОР ГЛАВЫ И РЕЗЮМЕ, чтобы вспомнить, относятся ли ваши комментарии к конкретным заданиям.ПРИМЕРЫ СПОЙЛЕРНЫХ НИТЕЙ: ГЛОССАРИЙ, БИБЛИОГРАФИЯ, ВВЕДЕНИЕ И КНИГА В ЦЕЛОМ НИТИ.
Примечания:
Это всегда огромная помощь, когда вы цитируете конкретно из самой книги и ссылаетесь на номера глав и страниц при ответе. Сам текст помогает людям понять, на что вы ссылаетесь, и проясняет ситуацию.
Цитирование
Если упоминается автор или книга, кроме обсуждаемой книги и автора, цитаты должны быть включены в соответствии с нашими правилами.Кроме того, при цитировании других источников укажите, пожалуйста, кредит и / или ссылку. Однако нет необходимости повторно цитировать автора и книгу, которую мы обсуждаем.
Вот ссылка на ветку под названием «Механика доски», которая поможет вам с цитированием и тем, как их делать.
https: //www.goodreads.com/topic/show / …
Также ветка цитирования: (для неблагоразумных мужчин — посмотрите примеры)
https://www.goodreads.com/topic/ показать / …
Введение Тема
https: // www.goodreads.com/topic/show / …
Оглавление и программа
https: //www.goodreads.com/topic/show / …
Глоссарий
Помните, что существует глоссарий ветки, в которой модератор размещает вспомогательную информацию. Это также ветка, где члены группы могут размещать дополнительную информацию относительно обсуждаемого предмета.
Вот ссылка:
https: //www.goodreads.com/topic/show / …
Библиография
Существует библиография, где книги, цитируемые в тексте, размещаются с соответствующими цитатами и рецензиями. .Мы также публикуем книги, которые автор мог использовать в своих исследованиях или в своих заметках. Пожалуйста, также не стесняйтесь добавлять в ветку библиографии любые связанные книги и т.